The Song of the Butterfly「Everness Festival in Hungary 2014」
蝴蝶之歌「2014年匈牙利永恒节」

BIG JOY, DIVINE LOVE FROM THE HEART

巨大的喜悦,发自内心的神圣之爱

When you live in nature, in the scent of flowers, in the blessed light of the day and the sweet dew of the morning, you don't have questions, you simply live and joy together with them. Your heart opens, you cry, cry, and your eyes are wet with dew. This is how this song was born, when your body, mind, and soul opens, God steps next to you in an unguarded moment, and pours her treasures into you.

当你融入在大自然中, 在花香之中, 蒙受白昼的祝福之光和清晨甘露的沐浴, 放空自我,纯粹的生活,你和这恩典共同歆享生之欢乐。你的心门被打开, 你哭了, 哭泣, 你的眼睛沾满了露水。这首歌就这样自然地诞生了, 当你的身,你的心和你的灵打开的时候, 神会静悄悄来到你的身旁, 将她的灵肉与你的身心交融合一。


源版影像已收藏在咖滋特共享公社,200寸4K投影全景声音响系统,欢迎来赏听。


While attending Everness Festival in Hungary we were invited by artist Istvan Sky Kék Égto to visit his Surya Sangíta Asram. There four beautiful souls met together and by improvising created the musical adventure you are witnessing now.

在匈牙利参加永恒节时,演奏家Istvan Sky Kék Égto邀请我们去参观他的Surya Sangita Asram。四个美丽的灵魂聚集在了一起,协作了一次音乐的即兴演奏,你正在见证这一美妙的时刻。

Credits:
Released July 14, 2014
Music made by Collaboration of: Istvan Sky Kék Ég, Estas Tonne, Pablo Arellano, Indrė Kuliešiūtė.
Filmed and Edited by Geri Dagys
Recorded by Pablo Arellano
Remastering by Leon Galperin (SoundProStudios) 2016

四种乐器分别为:Guitar 、Tanpura、Santoor、Sarod

大掌柜乱入:Santoor最早来源于我们雅利安人,thcu thca tcha tchu tchu thca

谁又把他放出来了,快点拖走... ...
每次写文章就出来捣乱,太讨厌了啊


Istvan Sky Kék Ég

As a young boy he lived the blessed days of his life in his grandparents’ home grazing cows and being one with Nature. A bird would burst into song upon hearing the divine message, and so did Istvan. He began to make music and he has kept doing so to this day.

他有着非常幸福的童年,在祖父母家过着牧牛的田园生活。一只鸟就像听到神的旨意突然放声歌唱, Istvan深受触动。他开始了音乐创作,时刻保持着与神的沟通,一直到现在。

In 1990 he became the disciple of the renowned sarod maestro Smt. Sharan Rani in New Delhi, from whom he learned complex musical art (table, vocals and sarod), and who got him acquainted with the Eastern way of life and philosophy. Istvan speaks of his master with great honor. “Your master is your teacher, your father, your mother and your leader, your everything. You must surrender yourself to her completely to be able to become a man of knowledge. I still keep on learning from her and from others, and this will be unchanged forever.”

在1990年,他成为新德里著名的Sarod大师Smt. Sharan Rani的门徒。学习了完整的的音乐体系 (table, vocals and sarod), 并熟悉了东方的生活方式和哲学思想。Istvan非常荣幸的介绍了他的师父。"你的师父来自你的老师, 你的父亲, 你的母亲和你的引路人, 你的一切。你必须放下执我完全地接受她的教诲, 才能成为一个有知识的人。我会一直师从于她,也会向更多人学习, 这将是永恒不变的。

In 1994 the National School of Drama in New Delhi entrusted him with composing the musical score of the drama Einstein, directed by Mohan Maharishi. Istvan has also taught and participated in a number of international concerts, including the World Music Festival in Delhi in 1994. Here he performed his own pieces made up by blending together eastern and western musical traditions, as well as his first own classical Indian music concert. Another event of such importance was the Videshi Kalakar Ustav Festival. Since his return from India, Istvan has played in many different groups, appearing in Holland, Switzerland, Austria, and in Hungary. His concert videos have been presented several times by the Hungarian state television and radio.

1994年,新德里国家戏剧学院委托他为《爱因斯坦》音乐剧配乐,由Mohan Maharishi执导。Istvan还指导参加了一些国际音乐会,包括1994年德里世界音乐节。在音乐节他表演了由他亲自创作,融合了东西方传统音乐风格的作品,以及举办了他的第一个印度古典音乐会。并且参与了非常隆重的Videshi Kalakar Ustav节。自从印度归来后,Istvan又参与了很多不同风格的团体,有来自荷兰、瑞士、奥地利和匈牙利等地的演出。他的音乐会视频被匈牙利国家电视台和广播多次播放。

His Healing voices
他疗愈的声音

“The basic principal of healing is love,” Paracelsus said, and Istvan is a proof of that. He plays his healing music from heart.

“疗愈的本则来自爱"Paracelsus说,Istvan就是最好的证明。他发自内心地去演奏他的疗愈音乐。

He tells the lesson of his own story as follows: “Few people know that all the pain arrives from the outside, since in the land of the pure soul there is nothing but love and light. Our disease and pain are due to the binding to the self. In the very moment man is capable of letting go and offers his collected treasures, he will be liberated and miracles will happen to him. The secret of life is nothing else but this: what I get from God as a present I offer it immediately, pass it on and share it with joy. Just be in the presence of mind with service, compassion and humbleness, have a dip in the moment. Nothing else is needed for harmony but silence and devotion. There are great forces and energies in the world, but we can rarely make use of them because we are attached to other things, even though it is written even in folk tales that man has no other duty than to love and to heal.”

他讲述了来自自己经验的故事:“很少有人知道,所有的痛苦都是外在的,因为在一个纯粹灵魂的心田上,只有爱和光。我们的疾病和痛苦产生于对自我的束缚。在那一刻,人有能力选择放手,并感受分享他得到的馈赠,他将获得解脱,并且奇迹也会降临在他的身上。生命的奥秘无非是这样: 我从上帝那里得到的礼物,同时要分享传递出去,并且伴随着喜悦。保持一颗服务、同情和谦逊的心态,当下就会产生一种倾向。和谐什么都不需要,仅仅是默默地奉献。世界蕴含着强大的力量和能量,但我们很少能利用它们,因为我们过于依附于其他的事物,即使在民间传说中,人类的使命就是用爱去疗愈。

Listening to healing music creates harmony in humans, restores the disrupted balance of body and soul and smoothes heartbeat and respiration. The Tibetan singing bowl, one of the many instruments Istvan plays, purifies, creates balance, fills with vitality and starts strong self-healing in the body. The resonance of these cosmic planetary sounds stimulates cortical areas through the auditory nerves, evoking many physiological effects.

聆听疗愈的音乐追求人类的和谐,平复身体和灵魂的紊乱,平缓心跳和呼吸。The Tibetan singing bowl,是Istvan演奏的众多乐器之一,净化,创造平衡,充满活力,使身体启动强力的自我疗愈。这些来自宇宙行星声音的共振,通过听觉神经刺激大脑皮层区域, 唤起许多生理效应。

His other instruments include the Indian sarod, the tampoura, the Chinese magic water pot and percussions.

他的其他乐器包括印度的Sarod,Tampoura,中国神奇水罐和打击乐器。

He talks about the secrets of the healing sounds like this: “The healing sound is born in a deep meditative state. Just sit in silence in nature. Let the ancient cosmic harmony probe deeply into your heart. Breathe slowly and listen to the songs of trees, plants and birds. Breathe together with spring, be the unfolding flower, breathe together with summer, with the miracle of completeness. Breathe together with autumn, with the passing of time and breathe together with the quiet stillness of winter.

他谈到疗愈声音的秘密:“疗愈的声音诞生于一个深层的冥想状态。在大自然中静坐。让古老宇宙的和谐深入你的内心。慢慢地呼吸,聆听树木、植物和鸟儿的歌声。与春天一起呼吸,成为绽放的花朵,与夏日一起呼吸,拥有完整的奇迹。与秋天一起呼吸,伴随时间的流逝, 与寂静的冬天一起呼吸。


Estas Tonne

ESSENTIAL SOUNDS OF THE UNIVERSE

宇宙的本质声音

On the Path of Truth I have been falling and falling,
standing up again and again and keep on walking.
And I keep on walking this magnificent walk of remembrance called Love.

在真理的道路上,我一次次地跌倒,
一次又一次地站起来, 继续前行。
我继续行走在这壮丽的回忆之路,称作爱。

Estas Tonne’ is a charismatic being who is committed to the artistic expression and to the authentic unfolding of music. Authenticity and self-renewal makes him explore the individuality of sound and the possibilities of how the sounding source can create a space that arises creatively and that in the same time allows the listener to momentarily adapt it – for the purpose of wellbeing and for the purpose of a shift.

Estas Tonne是一个充满魅力之人, 致力于对艺术的诠释和音乐的真实表达。真实性和自我创新是他探索声音的个性的途径,探究发声源创造出一个充满可能性的空间,实时与聆听者互动 – 感受当下的触动并给予幸福的传达。

By traveling to countless countries and places Estas Tonne finds himself in several cultural references without identifying himself with a single nation or country, rather with the cultural richness of the world. His music is therefore a reflection of many approaches. A fusion of classical structure, technique of Flamenco, roots of Gypsy, characteristics of Latin and Electronic Soundscape – a variety of styles flowing into each other almost unnoticed and showing up as surprises in a harmonious structure of sound, reaching out differently in each performance, yet always in unique form and melody.

通过前往无数的国家和地方旅行,Estas Tonne经历了不同民族文化的碰撞, 丰富了传统音乐的阅历。因此, 他的音乐融合了各种风格。传统音乐的相融, 弗拉门戈的技巧, 吉普赛的灵魂, 拉丁的技巧和电子声音景观理论 – 各种风格的相互交融,在不经意之间,惊喜的呈现出了一种结构和谐之美,每一场表演都有不同的表现,演奏出一种独特的形式和旋律。

His music is getting shaped by emotional expression and a wide range of audible elements that not only stem from various music genres but from the access to emotions itself. They weave the sparkle of joy into the music, the tension of challenges, the velocity of excitement, the gentleness of openheartedness, the grace of divine connection and the balance of the “I” at ease.

他的音乐是由情感的表达和广泛的声音元素所锻造,这些元素不仅源于各种音乐流派,还来自于对情感本身的感触。他们将喜悦的火花编织成音乐, 挑战的张力, 令人兴奋的速度, 真诚坦率的温柔, 与神圣连接的恩典, 达到"自我"平衡的舒适。

Life in the immediate presence is therefore integrating itself technically and emotionally, acoustically and electronically, dynamically and most often silently. All these influences create a new soundtrack in each performance steadily raising the awareness for the transforming and powerful within the sound.

因此,当下的生活是在技术和情感上,听觉和电声上,充满活力,大音希声,大象无形。所有这些影响在每一场演出创造了崭新的配乐,不断灌溉了声音的成长,赋予其强大的意识。

Two opposites are the fields from where the music is formed. It is the underlying structure of “I know“ and the additional uniqueness of improvisation with the starting point of “I don’t know“. This particular approach of creating music encompasses both, the foundation and freedom in the same time. Thus, the soundspace unfolds according to the respective situation and allows the composition, variation and musical theme to appear with variety instead of repetition in the melodic line.

对立两面的碰撞是音乐形成的沃土。它是“我知”的内在结构, 也具有即兴创作的额外独特性, 以“我不知”为出发点。这种创造音乐的独特方法,同时包含了理论基础和自由思想。因此,根据声场的特性去表达,允许结构、变奏和音乐主题以多样化形式出现, 而不仅仅是在旋律线中单纯的重复。

The meaning of “meditative“ does not mean minimalistic or motionless in the musical happening, It rather means to create an access to the personal emotional biography, its focus and situative conditions. As different the listener’s state of mind can be, as dynamically different an Internal Flight can be experienced.

关于“冥想”音乐演奏的意义并不是去追求极简主义或停滞不动,而是意味着去创造一本访问个人情感的传记,它的重点在于情境条件之下。根据聆听者不同的心境进行动态交流,犹如一次心灵的航行。

Estas Tonne’ performs at concerts, conferences, Street, Yoga, Art or other Festivals etc., yet he is involved in collaborations that range from different film projects, poetry, meditation to dance or circus art. His involvement in the film project “Time of The Sixth Sun“ shows him in the role of the traveling Troubadour who spreads a meaningful impact on society and the world while experiencing his inner transformation.

Estas Tonne经常在音乐会, 会晤, 街道, 瑜伽, 艺展或其他节日等活动中参与表演, 他合作的范围非常广泛,参与过不同类型的电影项目, 诗歌, 冥想舞蹈或马戏团艺术表演。他所扮演的电影“Time of The Sixth Sun”中吟游诗人的角色,在展现了角色经历内心转变的同时,也对社会和世界产生深远意义的影响。


Pablo Arellano

Pablo Arellano is a Mexican composer, director and writer. He studied music at the New England Conservatory in Boston. Early in his career he discovered that creating movies, movie scoring and composing music that expand conscience was his life passion. He has taken his gifted talents into many leading directors roll with 8 hit movies. Art house Factory Production currently available in 10 countries and 5 languages: 2012 - Prophecies from the heart, 2012 - A new consciousness, The Infinite wisdom of love, The Big Bang within you, The Infinite mind, Francesco's Heaven, Mayan Secret and Path of Joy. In addition Mr. Arellano has composed and produced over 50 albums: Spirit of Silence, Soft Passion, Angeles Call, Brillará en ti, Brillará en ti 2, Atlantis Healing Live, Hacia el Sol and HIM soundtrack, etc. Along with his artistic accomplishments Mr. Pablo Arellano enjoys every minute of his life and spends time learning about the internal silence and the expansion of consciousness.

Pablo Arellano是墨西哥作曲家、导演和作家。他在波士顿的新英格兰音乐学院学习音乐。在他早期的职业生涯,他发现创造电影、为电影配乐和作曲,可以让他充满激情的为之追寻一生。他把自己的天赋才华带进了八部热门电影中。作品翻译成五种语言在十个国家流传:2012 - A new consciousness,The Infinite wisdom of love,The Big Bang within you,The Infinite mind,Francesco's Heaven,Mayan Secret and Path of Joy。此外Mr. Arellano作曲灌制了超过五十张专辑:Spirit of Silence,Soft Passion,Angeles Call,Brillará en ti,Brillará en ti 2,Atlantis Healing Live,Hacia el Sol和他的同名专辑等。在他的艺术事业发展过程中,Mr. Pablo Arellano享受着他生命中的每一分钟, 时刻在学习与内心的对话和潜意识的连接。

Indrė Kuliešiūtė

Nenorėjau grįžti. Dar tiek daug neapkeliauta, tiek daug nepamatyta, nepažinta. Kuo daugiau keliauji, tuo labiau supranti, kad nieko nepamatei. Kelionės - labai pavojingas, užkrečiamas virusas (: Jei norite turėti mažiau priklausomybių, kurių ir taip apsčiai visi turime, nedarykite to, ką aš padariau.... Nors.... Kiekvienas turime laisvę rinktis!

我不想回家,因为有这么多美妙的事情需要发掘,他们还没有被世人注意到,没有被认知。你旅行的时间越长, 以前不明白的东西就会越清晰。旅行 - 非常的危险,就像传染性病毒 (: 如果你不想上瘾,即使我们一样充满激情,那也不要去旅行,我仅仅是建议,因为,每个人都有选择的自由!


May All Beeings Be Happy !

愿众生欢喜 !


文字:亮咖 影像:takehara Aki. 翻译:MT/Vanessa/Aki. 审核:影墨 总编:Vanessa
原创不易,转载请注明来源于「咖滋特共享公社 http://www.kazite.xyz」感谢!

微信扫一扫,分享到朋友圈

The Song of the Butterfly「Everness Festival in Hungary 2014」

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注